저희는 여러분의 눈을 최우선으로 생각합니다

호치민시 최고의 안과 진료소인 European Eye Center에 오신 것을 환영합니다. 철저한 검사, 정확한 진단, 첨단 진료 등 최고의 안과 진료를 제공합니다. 우리의 국제 의사들은 서양 안과 진료 표준을 준수하여 품질, 안전 및 최첨단 전문 지식을 보장합니다. 맞춤형 솔루션과 최소 대기 시간을 경험해 보세요.
한국어로 말하는 안과

여름 특별 프로모션

진료 과목

저희는 눈 수술 전문 병원입니다

JD Ferwerda 박사는 눈 수술로 많은 사람들의 시력을 되찾게 해준 경험이 많은 네덜란드 안과 의사입니다. 의사와 과학자 집안 출신인 그는 일찍부터 의사가 되기로 결심했습니다. 그는 네덜란드의 의대를 다녔고 1988년에 의사로서 졸업했습니다. 그 후, 그는 벨기에의 루벤으로 가서 안과학을 전공했습니다. 일반 안과 의사와 백내장 외과 의사로 몇 년간 일한 후, 그는 네덜란드에서 망막 수술에 대한 전임의 과정을 수료했습니다. 선임 연구원들은 그의 수술 기술에 깊은 인상을 받았습니다. 그는 베트남에 오기 전까지 28년 넘게 환자들을 치료해왔습니다. JD 박사는 항상 최신 기술과 장비로 백내장과 녹내장 수술, 복잡한 망막 수술, 그리고 다양한 다른 눈 시술을 해왔습니다.

의료진 소개

Dr JD Ferwerda

의사 JD Ferwerda

안과의사

  • JD 박사는 네덜란드 위트레흐트 대학교에서 의학박사(M.D.) 학위를 받았으며, 2000년에 비트레오-망막 수술 및 질병 분야의 연구원이 되었습니다.
  • 그는 베트남에 오기 전 28년 넘게 환자를 치료해 왔으며 10,000건이 넘는 백내장과 6,000건이 넘는 망막 수술을 시행했습니다.
  • JD 박사는 항상 최신 기술과 장비를 사용해 백내장 및 녹내장 수술, 복잡한 망막 수술 및 기타 다양한 눈 시술을 시행해 왔습니다.

의사 My Hanh

안과의사

미 한 박사는 베트남 최고의 의과대학인 호치민시의 약학 및 약학대학에서 안과학 석사학위를 받은 매우 숙련된 의사입니다. 그녀는 일반 안과와 포도막염을 전문으로 하는, 22년의 눈 치료 경험을 가지고 있습니다. 미 한 박사는 영어, 베트남어, 프랑스어로 환자들과 의사소통을 할 수 있습니다.

Doctor My Hanh

다국어 지원: 한국어, 일본어, 프랑스어 통역 가능

영어나 베트남어를 못해도 걱정하지 마세요. 저희 병원의 한국어, 일본어, 프랑스어 통역사들은 환자분들과 병원의 모든 직원이 원활하게 소통할 수 있도록 도와줍니다. 환자분들이 눈 문제를 정확하게 이해할 수 있도록 도와드리는 것은  저희에게 필수입니다. 통역 서비스는 물론 무료로 제공됩니다. 게다가 JD 박사는 네덜란드어, 영어, 스페인어, 독일어, 프랑스어를 구사합니다.

Ann De Fraye

감독
  • 이사이자 프랑스어 번역가인 Ann De Fraye는 의학, 전염병학 및 공중 보건 분야의 배경 지식을 갖춘 다방면의 전문가입니다.
  • European Eye Center의 공동 소유주이자 베트남 호치민 소재 Top Vision Eyewear의 공동 소유주로서 그녀는 의료 및 비즈니스 분야에서 탁월한 능력을 발휘하고 있습니다.
  • 네덜란드어, 스페인어, 영어, 프랑스어에 능통한 Ann은 자신의 역동적인 기술에 언어적 다양성을 더해 다양한 맥락에서 효과적인 의사소통을 촉진합니다.
Bac Ann - European Eye Center Founder square
European Eye Center korean Translator

Thanh Xuan

한국어 번역가
  • 탄쑤언 씨는 한국에서 5년 동안 거주하며 한국 문화와 언어에 대한 깊은 이해를 쌓은 뒤 고국인 베트남으로 돌아왔다.
  • 그녀는 영어, 한국어, 베트남어를 유창하게 구사할 수 있으며 우리 안과 진료소인 유럽 안과 센터에 꼭 필요한 역할을 하고 있습니다.
  • 더 많은 정보가 필요하거나 의사와 약속을 잡으려면 그녀에게 연락하십시오: 033 720 3600 or KakaoTalk: eec_korean.

Minh Tam

일본어 번역기
  • Minh Tam은 호치민 경제금융대학에서 일본어를 전공했습니다.
  • 그녀는 일본어, 영어, 베트남어에 능숙하여 우리 팀에 풍부한 언어 전문 지식을 제공합니다.
  • 민 탐은 일본에서 시간을 보내면서 일본 문화에 대한 깊은 이해를 얻었으며 이는 그녀의 역할에 매우 귀중한 것입니다. 더 많은 정보가 필요하거나 의사와 약속을 잡으려면 그녀에게 연락하십시오: 086 656 1551
Japanese translator

환자들 이야기

각각의 이미지를 클릭하면 해당 환자분의 이야기를 읽어보실 수 있습니다. 감사합니다!

Doctor JD Ferwerda and patient

이 어린 소년은 3주 전 수술 전에는 거의 앞을 볼 수 없었습니다. 아직 시력이 100% 회복되지는 않았지만 다음 주에 학교로 돌아가고 싶다고 합니다!안과 검진을 받을 때, 아이는 저와 눈을 마주치며 환한 웃음으로 보답해 줍니다🙂

Doctor JD Ferwerda and patient

이 어린 소녀는 한쪽 눈에 심각한 문제가 있었습니다. 다른 쪽 눈은 이미 기능적으로 실명 상태였습니다. 수술 후 망막도 다시 정상으로 돌아왔고 시력도 좋아지고 있습니다! 이러한 환자들이 저희가 계속 일할 수 있게 하는 원동력입니다.!

Doctor JD Ferwerda and patient

절대 포기하지 마세요! 특히 안과 치료에서는 더욱 그렇습니다. 이 신사분은 망막 박리를 앓고 있었으며 손상된 눈으로만 손의 움직임을 볼 수 있었습니다. 다른 두 명의 의사는 더 이상 수술을 원하지 않았습니다. 저는 약 10일 전에 수술을 했고 이제 그의 시력은 이미 20/80(0.25)입니다. 이런 사례들은 저에게 기쁨을 줍니다 🤩!

Doctor JD Ferwerda and patient

오늘 저희 클리닉의 특별한 환자분!

Doctor JD Ferwerda and patient

사진 오른쪽의 신사분은 수술 후 시력이 좋아진 것에 매우 만족하고 계십니다.

Doctor JD Ferwerda and patient

이 남성은 작년 10월부터 기능적 실명 상태입니다. 한쪽 눈은 완전히 시력을 잃었고 다른 한쪽 눈은 빛만 인식할 수 있습니다. 다른 병원에서는 더 이상 수술을 하지 않으려 했습니다. 어제 수술을 했는데, 오늘 그의 교정되지 않은 시력은 이미 20/150(0.14)이 되었습니다. 지금까지 놀라운 결과입니다! 이것이 저희가 일하는 이유입니다!!

멤버십 & 소속

더 많은 정보가 필요하세요?

한국어로 말하는 안과

의사 선생님과 예약하기!

한국어 전용 예약 라인입니다: 0337203600 日本語専用予約ラインです:0866561551

***일본어 및 한국어 번역가가 일시적으로 제공되지 않습니다. 불편을 끼쳐드려 죄송합니다.

아이 케어 요령

kids-eye-exams
안좋은 시력은 어떻게 아이들의 학업에 어떤 영향을 미칠까요

여러분들의 자녀가 학교에서 배우는 것의 80%는 시각을 통해 이루어집니다. 시력이 나쁘면 아이가 학교 생활과 학업을 수행하는…더 읽기

doctor is checking eyes for middle age woman PRELEX What Is It And How Does It Work feat ss
비문증과 광시증의 원인은 무엇일까요? 증상과 치료법

눈을 움직일 때 깜박이는 불빛, 어두운 반점 또는 얇은 선이 시야 앞에서 움직이는 것을 경험하고 있습니까?…더 읽기

woman-on-plane----------the-combination-of-getting-medical-treatment-while-enjoying-a-vacation_ss_body
의료 서비스를 위해 해외로 가는 것: 베트남의 의료 관광

사람들이 특정한 진료를 받기 위해 다른 나라로 여행을 가는 이유는 다양합니다. 그 중 가장 중요한 것은 비용입니다…더 읽기